奧巴馬與各國領導人之間通話有何“配套”

天境傳媒 報導
國際政治時事國際政治時事2016-12-11

川普當選總統後,一連串反常規的外交通話引起世界側目。全球各國領導人之間通電話的“正確方式”是什麼?為使通話暢通無阻,避免誤解甚至落入圈套,又需要採取哪些必要措施?介紹背後的幾種“配套”。

美國總統奧巴馬在與外國領導人通完電話後與國家安全顧問賴斯交流。

通話前得預約通報

領導人的通話不是即興通話,和普通人一樣提起電話想打就打。通話前,雙方工作人員都會做好一系列鋪墊工作。

美國前副總統切尼的副國家安全顧問耶茨說,如果兩國關係牢固,準備工作相對簡單,一般由戰情室事先撥通對方相應機構的電話,表示我們元首希望與貴國元首通個電話。如果兩國聯繫不多,一般先由大使以領導人的名義提出正式通話請求。提出請求一方會事先準備通話議程和通話理由,如果對方同意通話,再由兩國工作人員具體落實。

WiiWii

領導人也得先做功課

無論是重要通話還是簡單交流,在通話之前,領導人都需要掌握一些簡要信息。而這些都由領導人的幕後團隊做準備。以美國總統為例,在通話前,國家安全委員會會向總統提供一份檔案,註明美國在國家安全和外交政策上的原則。

如果只是一次簡單禮節性的通話,也需要事先提供基本信息,包括誰主動要求通話以及兩到三個談話要點等細節。此外,還需準備一些關於對方領導人的個人信息,比如對方領導人的配偶是否患病,由此可提醒本國領導人在通話中致以問候。如果雙方談的是敏感話題,那麼國家安全委員會還將為總統額外準備一份簡報。

通話時有多人“旁聽”

領導人通話就是兩個人之間的私聊嗎?當然不是。在領導人通話時,他(她)的身邊會有不少人“坐陪”,其中有助手和翻譯。

即使領導人的外語很流利,但他們在官方通話中也會選擇說母語。

不過,白宮前語言學家凱文·漢澤爾說,有時候在通話中直接用對方語言交流會微微有損本國的民族自豪感,但這樣有助溝通,避免誤解。在參與高端的外交通話前、尤其是涉及敏感信息的通話前,美國總統的翻譯們一般需要通過嚴格測試,包括忠誠度調查、背景審核甚至還要接受測謊考驗。同時,他們還是一些相關問題領域的專家。

“在通話時,總統也許感覺自己只是拿起話筒,就像平常打電話一樣。其實,總統的每一次通話都經過重重審核,以確保通話的真實和忠誠。”耶茨說。

錢借貸

美俄總統熱線並非電話

另外,值得一提的是,領導人熱線也不是一部電話那麼簡單。比如,在莫斯科和華盛頓之間建立的總統熱線通常被稱為“紅色電話”。 “和外界流傳的說法不同,其實這並不是一部電話。”漢澤爾說,這是一種特殊的高度安全的通訊系統,允許美俄領導人進行直接聯繫。

在 1962 年發生古巴導彈危機時,美俄兩國一度瀕臨爆發核戰爭的危險。事後,兩國開通了總統熱線。這條熱線可以用來發送文字、圖片、地圖和圖表等信息。

為保證美俄兩國領導人在必要時就能立即通話,熱線至今仍保持暢通。 “因為一旦事關核導彈問題,幾分鐘內兩國元首就必須對所有情況做出研判”。漢澤爾說。

酷咖啡 Kool Caffè

分享